“我非常喜欢你的诗,年轻人。我要给你——让我想想,我该给你多少稿费呢?”
“尽量多付一些。”诺埃尔说。“你知道,我需要很多钱才能让衰败的巴斯特布尔家恢复过来。”
绅士戴上眼镜,仔细地看了看我们,然后坐下。
“这是个好主意。”他说。“告诉我,你们是怎么想出来的。喂,你们要喝茶吗?他们刚把我的送来了。”
他按一下铃,那个勤杂工端着茶盘进来了,茶盘上放有茶壶和一只带茶托的茶杯及其它东西,并不得不听从吩咐也给我们送来茶盘。我们与《每日记载》报的编辑一起喝茶。我想此时的诺埃尔非常骄傲,尽管我是以后才想到这一点的。编辑问了我们许多问题,我们也告诉了他不少,但我并没有把想到要恢复家庭财产的所有原因告诉给一个陌生人。我们大约呆了半小时,离开时他再次说:
“我的诗人,我会把你所有的诗都发表。现在你认为这些诗值多少钱?”
“我不知道,”诺埃尔说,“你知道我先前并不是写诗卖的。”