杜鲁门的话之所以幽默,给人印象深刻,是因为他运用了双关语。事实上,现实生活中同样一句话或者同一个音,因为场合、对象不同,言语中传达出来的意思就会变味。有些词本身可能就包含着多重意义,在特定的场合会表现出与人们期望相反的意思。
有对刚结婚没多久的夫妻去餐厅吃饭,结果丈夫不小心点多了,吃到最后桌上还剩下很多菜。就在他们正要起身离开之际,服务员热情地走了过来,笑着递给他们一个食品袋,并说:“二位先别急,还劳烦你们吃不了兜着走。”服务员的话音刚落,夫妇俩就“哈哈”笑了起来,然后接过食品袋把剩下的饭菜给打包走了。
“吃不了兜着走”一般是警告、威胁的意思,但服务员却结合当时具体的场景,把它的本意给表达出来了。在这种情况下,听者自然不会觉得对方在威胁,反而会被对方的幽默给逗笑,乖乖顺从。可见,双关语只要运用到位了,不但可以起到说服的效果,还能直通对方心窝,让其心甘情愿地接受。