爱因斯坦教授在普林斯顿安顿下来的同时,艾尔莎·爱因斯坦夫人则尽量使他们在米歇尔街的房子像他们的柏林老公寓那般舒适。熟悉的家具和照片使她不致觉得太寂寞。她知道这次已不再只是短暂访问这个友善而陌生的国家了。已届中年的她,发现自己很难适应新的环境,她经常想家,想念她从小熟悉的德国景色和人。她想不通,丈夫怎么那么快就能适应美国的生活!
这时又传来她的女儿伊丽莎在巴黎去世的不幸消息。在千里之外的异国得到这种消息,怎能不叫她这个做母亲的感到悲痛呢?幸好她的小女儿玛戈尔也搬到普林斯顿来了,使她稍感慰藉。
跟着他们一家搬到美国的,还有爱因斯坦博士的秘书海伦·杜卡斯小姐。她现在必须回复一些以前未曾见过的信件,像是:“能否借助您的影响力来说服柏林的美国领事?我的家人和我都得不到签证,而等待签证的人又那么多。如果我们不赶快离开德国,可能就走不了了。”有位学生要求协助他进入美国大学,一位逃出德国但滞留在西班牙的犹太科学家请求爱因斯坦推荐他担任美国的一个研究职位,多么卑贱的研究工作都可以。
阿尔伯特·爱因斯坦一向乐于帮助不幸的人。现在他比以往更热心地向这些陷于绝境的难民伸出援手。曾经有一次,有人问他,为什么他同时推荐四个人去担任美国同一家医院的X光医师?