(五)
原 文
万章曰:“尧以天下与舜,有诸?”
孟子曰:“否。天子不能以天下与人。”
“然则舜有天下也,孰与之?”
曰:“天与之。”
“天与之者,谆谆然命之乎①?”
曰:“否,天不言,以行与事示之而已矣。”
注 释
①谆谆然:反复叮嘱的样子。
译 文
万章问道:“尧把天下送给舜,有这事吗?”
孟子说:“没有。天子不可以把天下送给别人。”
万章问:“舜所拥有的天下,是谁给予的呢?”
●尧禅舜位
孟子说:“是上天给予他的。”
万章问:“上天给予他的,是上天反复叮咛他的吗?”
孟子说:“不,天没有说话,凭舜的行动与处理事情的方法表明是上天给予他天下。”
原 文
曰:“以行与事示之者,如之何?”
曰:“天子能荐人于天,不能使天与之天下;诸侯能荐人于天子,不能使天子与之诸侯;大夫能荐人于诸侯,不能使诸侯与之大夫。昔者,尧荐舜于天,而天受之;暴之于民①,而民受之。故曰,天不言,以行与事示之而已矣。”