二〇六
闻恶不可就恶①,恐为馋夫泄怒②;闻善不可急亲③,恐引奸人进身。
注 释
①就恶:立刻厌恶。
②谗夫:陷害别人,说别人坏话的小人。谗,说别人的坏话。
③急亲:立即亲近。
译 文
听到某人有过错,不可马上就厌恶,以防传话人存有诬陷泄愤的意图;听到某人有善行,不要立刻就亲近,以免成为小人当作谋求官职的手段。
评 点
中国人很早就知道“耳听为虚,眼见为实”,但现实中,由于这样或者那样的机缘巧合,有时候眼见也不一定为实了,但耳听为虚却一直是一个真理。我们在听到任何一个消息或者对别人的评价时,都要多个心眼,千万不要马上就相信了。因为,有些消息可能是误传,有些消息还可能是诽谤。所谓“道听途说,德之弃也”,在传言面前,不要随便相信。要想了解真相,不被假象蒙蔽,只能亲自去调查,通过我们自己的观察,去判断真假。孔子说:“众恶之,必察焉;众好之,必察焉。”就是告诉我们这个道理,当听到一个消息的时候,不要管大多数人怎么说,要始终保持自己头脑的清醒和冷静。